Tuesday, August 5, 2008

Keep It Real

I didnt know people still said they kept things real. Well, to ruin the rest of the blog, all black men do.

To be fair, I only have talked to one black man in the last 10 months.

He came with his girlfriend to a birthday bowling extravaganza (the girlfriend is black, I am not a racist, when it comes to blacks).

I had never met the boyfriend so I tried to talk him up and help him be more comfortable. We tried talking, but his face and ability to communicate reminded me of a pigeon that has been shot by a BB gun then ran over by a tractor and urinated on by a burro.

We finally found something to talk about. I brought up his shirt. His shirt is a mix of FUBU, MMA and Tommy Hilfiger.

I was wondering where one could find a black man's shirt that had stick figurish people doing jujitsu all over a white canvas with a collar? He started out by snickering at the humorous way I noticed he was wearing this shirt. (I said, interesting shirt).

The he said, well, ya'know, i's got to keep it real, so i go to generic black store, you know how I keep it real. I suggested yes, you are the keeper of the real. I asked if he wanted to take my turn bowling, he laughed and muttered more about keeping it real. I then invited him to go swimming and then I quickly moved over to the lane and threw my 7 /.

I failed at keeping it real since my actual Bday is Friday.

4 comments:

Jasleen said...

Even though you did not "keep it real", take solace in the fact that your ability to communicate is better than "a pigeon that has been shot by a BB gun then ran over by a tractor and urinated on by a burro".

Anonymous said...

IF one can "Keep it real" does this necessarily mean that the rest of us are keeping it "unreal" or "surreal"? I've never understood the comment myself but think it may have some deeper relationship to the ancient proverb among tibetian monks that one should "be in the world but not of the world" Of course, keeping it real may also be ebonics for "I'm keeping a reel" meaning which, roughly translated would mean I will remember this.

Anonymous said...

I missed your birthday? :( I will let you touch me the next time we see each other.

Anonymous said...

did you throw in the towel?